Translations
TYPE-MOON’s Translations
Kagetsu Tohya:
- Daybreak ‘(Dawn’ on the game), translated by Toranth
It’s about the girl Nrvnqsr killed at the park on Tsukihime. Sad one.
- Yoiyumetsuki, translated by Toranth
It’s a nice story where Shiki and the real Tohno Shiki gets to talk together about their childhood and stuff.
- Tohno Family Con Game, translated by Toranth
The Aproned Devil (aka Kohaku) in action!
- Red Demon God, translated by EvoSpace
A story about the Nanayas and Shiki’s Father, Nanaya Kiri
Fate/ZERO
Translation is available on BakaTsuki.net! The exact position is HERE! And the pdf version is downloadable on BakaTsuki too, IIRC.
Fate/Hollow Ataraxia: -all on BL-
- Hollow: Prologue – Ryuudouji ghost story, translated by arai
1. Hollow I: Heaven’s Feel Backnight 1 , translated by arai
2. Hollow II: Reunion , translated by arai
3. Hollow III: Heaven’s Feel Backnight 2, translated by arai
4. Hollow IV: Kotomine and his amazing friends, translated by arai
5. Hollow V: Heaven’s Feel Backnight 3 , translated by arai
6. Hollow VI: Dead Bridge, translated by arai
7. Hollow VII: Patrol and Encounter, translated by arai
8. Hollow VIII: VS, translated by arai
9. Angra Mainyu – Servant Avenger - , translated by arai
10. Ath nGabla , translated by Brynhilde
Kara no Kyoukai (Rakkyo, for short)
- Mirai Fukuin/Mirai Fukuen, by CanonRap
DDD (Decoration Disorder Disconnection)
- J the E, translated by arai*
*(scribd.com needs you to be a member to download… or you could just use open-id like me…
)
That’s all for now! I MIGHT put some of the Kingdom Hearts I found out there, to here! YAY! But like I say, MIGHT! Heehee~
Wow… Arai translated a loooooot of TM important works… *drool*
Additions:
01 February ‘09, 2.15 am, added Kara no Kyoukai, Mirai Fukuen.
23 May ‘09, 21.25 pm, added number 9 and 10 for Fate/Hollow Ataraxia. And translator’s names on F/HA category.
30 May’ 09, 18.40 pm, added DDD category and J the E
